注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

刘其安

刘其安的博客

 
 
 

日志

 
 

我与人民教育出版社的书信往来  

2011-06-26 08:27:20|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
        偶检旧物,发现两封旧书信,是2004年人民教育出版社写给我的。当时我给一位语文教师代课,偶然发现教材中存在的几个问题,反映给人民教育出版社。人教社很快给予答复。以后又进行了几番书信往来,主要都是关于教材中存在的一些问题的。现在把我的第一封信及人民教育出版社的两封复信都放这儿晒一晒啦——

我的第一封去信:

人民教育出版社小学语文室:

        你们好!

 贵社所编九年义务教育六年制小学教科书语文第八册第61页《积累运用三》中的阅读短文《蛙》,标注作者鲁迅。笔者感觉不象鲁迅文字风格,似为讹误。经回忆,此文本人最早见于1982年上海教育出版社出版的中学课外读物《随便翻翻》第四期,名《夏三虫》,作者李加伏。该文除写蛙外,还写了蝉和荧,文后注明写于“一九六二年七月十二日蝉声中”。因当时笔者正读初中,颇爱此文,故有较深印象。所言若非,敬请见谅。

 

   以下是人民教育出版社小语室在2004年5月17日的复信:

 

我与人民教育出版社的书信往来 - 刘其安 - 刘其安的博客


我与人民教育出版社的书信往来 - 刘其安 - 刘其安的博客


我与人民教育出版社的书信往来 - 刘其安 - 刘其安的博客


        2005年的教材,《蛙》一文作者鲁迅改为李加伏,《桂花雨》一课的插图,小男孩改为小女孩。诗句“少年易学老难成”改为“少年易老学难成”。

 

  评论这张
 
阅读(194)| 评论(10)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017